당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
——BADA

당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
你是为得到神的爱情出生的人
당신의 삶 속에서 그 사랑받고 있지요
在你生活之中 有一位主深深爱你
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
你是为得到神的爱情出生的人
당신의 삶속에서 그 사랑 받고 있지요
在你生活之中 有一位主深深爱你
태초부터 시작된 하나님의 사랑은
神在最初 对你的爱慕之情
우리의 만남을 통해 열매를 맺고
通过我们的相聚中结出丰盛的果子
당신이 이세상에 존재함으로 인해
因你在这世界上一起生活的缘故
우리에겐 얼마나 큰 기쁨이 되는지
成为我们何等的喜乐

당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
你是为得到神爱慕出生的人
지금도 그사랑 받고 있지요
在今日的生活中 他深深爱慕你
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
你是为得到神爱慕出生的人
지금도 그사랑 받고 있지요
在今日的生活中 他深深爱慕你
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
你是为得到神爱慕出生的人
지금도 그사랑 받고 있지요
在今日的生活中 他深深爱慕你
당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
你是为得到神爱慕出生的人
지금도 그사랑 받고 있지요
在今日的生活中 他深深爱慕你
태초부터 시작된 하나님의 사랑은
神在最初 对你的爱慕之情
우리의 만남을 통해 열매를 맺고
通过我们的相聚中结出丰盛的果子
당신이 이세상에 존재함으로 인해
因你在这世界上一起生活的缘故
우리에겐 얼마나 큰 기쁨이 되는지
成为我们何等的喜乐

당신은 사랑받기 위해 태어난 사람
你是为得到神爱慕出生的人
지금도 그사랑 받고 있지요...
在今日的生活中 他深深爱慕你……
[【音樂】BGM] | 留言:(0) | top↑
美好的
美好的
——許哲佩

我們走過一整天日落
就這樣牽著手一直走
世界沒有盡頭 有我
感謝生命中美好的

兩個人分享彼此感受
全世界只有你最懂我
你的眉頭 你的酒窩
是我心裏最美好的

夏末的微風吹過我領口
你還是擔心我受了寒風
輕輕暖和我冰冷的雙手
你忘了 你也怕了 卻只想到我

我們走進彼此的生活
希望能牽著手一直走
世界沒有盡頭 有我
感謝生命中美好的

世界盡頭 有你有我
[【音樂】BGM] | 留言:(0) | top↑
原諒我就是這樣的女生
原諒我就是這樣的女生
——戴佩妮

我不夠認份所以怕再為誰作出犧牲
愛要有天份所以我始終學不會放任
我不夠天真不允許我傻傻的等
對自己殘忍多殘忍我要有分寸

我太過認真所以才相信所謂的永恆
愛讓人慌神所以止不住不小心沉淪
我太負責任不允許有太多悔恨
對自己坦誠多坦誠我自有分寸

我只是無辜的人很需要歎氣聲
有一些文字的吻只留給傷過的人
明知道有些問題沒有答案還是要問
原諒我因為我就是這樣的女生


我太過認真所以才相信所謂的永恆
愛讓人慌神所以止不住不小心沉淪
我太負責任不允許有太多悔恨
對自己坦誠多坦誠我自有分寸

我只是無辜的人很需要歎氣聲
有一些文字的吻只留給傷過的人
明知道有些問題沒有答案還是要問
原諒我因為我就是這樣的無辜的人
很需要歎氣聲
有一些文字的吻只留給傷過的人
明知道有些問題沒有答案還是要問
原諒我因為我就是這樣的女生


你們懂不懂明不明白
我就是這樣的女生
[【音樂】BGM] | 留言:(2) | top↑
原諒我就是這樣的女生
原諒我就是這樣的女生
——戴佩妮

我不夠認份所以怕再為誰作出犧牲
愛要有天份所以我始終學不會放任
我不夠天真不允許我傻傻的等
對自己殘忍多殘忍我要有分寸

我太過認真所以才相信所謂的永恆
愛讓人慌神所以止不住不小心沉淪
我太負責任不允許有太多悔恨
對自己坦誠多坦誠我自有分寸

我只是無辜的人很需要歎氣聲
有一些文字的吻只留給傷過的人
明知道有些問題沒有答案還是要問
原諒我因為我就是這樣的女生


我太過認真所以才相信所謂的永恆
愛讓人慌神所以止不住不小心沉淪
我太負責任不允許有太多悔恨
對自己坦誠多坦誠我自有分寸

我只是無辜的人很需要歎氣聲
有一些文字的吻只留給傷過的人
明知道有些問題沒有答案還是要問
原諒我因為我就是這樣的無辜的人
很需要歎氣聲
有一些文字的吻只留給傷過的人
明知道有些問題沒有答案還是要問
原諒我因為我就是這樣的女生


你們懂不懂明不明白
我就是這樣的女生
[【音樂】BGM] | 留言:(2) | top↑
Taxi
Translation from Hey!JJ

Taxi
——東方神起

君に逢えると思う度「每當想起與你相遇的情形」
僕の心は彩られてく「我的心也會變得多彩起來」
他愛のない出來事も「就算是微不足道的小事也好」
ふたりでいれば思い出に出來るのに…「只要兩人在一起就會變成美好的回憶…」
君の聲も その細い肩も「你的聲音和你那纖細的肩膀」
その瞳も 僕のものじゃない「還有那眼中的神情全都不屬於我」
どんなに 傍にいても…「即使我這樣陪伴在你身旁…」

君の未來 壊さない限り「只要不破壞到你的未來」
この想いを 葉えることは出來ないよ「即使這份感情將再也不能實現」
ひとときの夢「只是一時的美好夢境」
痛いほど好きなのに「愛到鑽心般的疼」
夜が終わってく…「夜晚即將過去…」

逢えない時間を埋めるように「像是把不能相見的日子深深掩埋一樣」
煌めく街の舗道を歩く「走在燈火輝煌的街道上」
初めて手に觸れた時「第一次觸碰雙手的時候」
戯けた君の笑顔が蘇る「你臉上展開的笑顏被再次喚醒」

抱きしめたい「想要抱著你」
抱きしめていたい「想這樣擁抱著你」
だけど君は 僕のものじゃない「但是你從不屬於我」
歪な 心が今…「如今心已經開始動搖」

抱きしめたい「想要抱著你」
抱きしめちゃいけない「卻不能擁抱你」
溢れるほど 溶けるほど「這滿溢般的像要融化般的心情」
求めているのに「我是如此熱切地追求著你」
タクシー止めて「伸手叫停了計程車」
約束も交さずに「連再見面的時間也沒有約定」
君は手を振る…「你揮著手…」

Hahahahaaa
君の聲も その細い肩も「你的聲音和你那纖細的肩膀」
その瞳も 僕のものじゃない「還有那眼中的神情全都不屬於我」
どんなに 傍にいても…「即使我這樣陪伴在你身旁…」
君の未來 壊さない限り「只要不破壞到你的未來」
この想いを 葉えることは出來ないよ「即使這份感情將再也不能實現」
ひとときの夢「只是一時的美好夢境」
痛いほど好きなのに「愛到鑽心般的疼」
夜が終わってく…「夜晚即將過去…」

—END—
[【音樂】BGM] | 留言:(0) | top↑
9095
9095
——TVXQ

従順そうな執事で 「こちらへ」と導かれ
回廊の火を点けて 「赤を右に」と言った
壊れた回転扉 床には極楽鳥花
儒子の壁を這うタランチュラ 踝返し笑った

Where're you going? baby
楡の揺れ椅子で待って 七つを数えるまで目を開けないで


***
pre un 首筋に夜の雫が... 声にできないほど
deux ネジ式積み木の城で... 指の隙間へと

toris 絡み合った蜘蛛の糸は... このままずっと
上がり出した砂時計 9095...


長い回廊に響く 「どこかであったでしょうか?」
... 「青は赤の左に」
錆び付いた天使の羽根 獏が捨てた昨日の夢
先は手の鳴る方へ 目隠しをして

Who are you? tell me baby
それは誰も映らない 鏡の中にその手を入れるとき

***

et quatre...背中まで麝香の香り... 熱い呼吸の音
cinq...空白に浮かぶ瞳... 許されないのなら
six...その涙が生き返ったら... どうしてもっと
目覚めてゆく化石たち 9095...

もう何も探さないで そばにいるから
目を開けてしまったのなら 戻れなくても...
それでもいいのなら そっと
[【音樂】BGM] | 留言:(0) | top↑
Reset
翻译by 常歆@hellosj.com
转载请注明www.hellosj.com



Reset
——Super Junior

넌 이제 정말 아무렇지 않냐면서 넌 이따금 별 일 아닌 듯 내게 묻지
因为你已经如果真的不管怎么样了
你有时 好像问我
정말 내가 아무렇지 않아 보이니? 그러니?
真的不管如何了么?是那样么?
난 아직도 너를 보면 가슴이 아파 금새라도 눈물이 쏟아질까 봐
至今我看到你 心还会痛 流下了眼泪
애써 난 바보처럼 웃고 있는 걸 모르니?
伤心的我 像个傻瓜笑了 不知道么?
이젠 어떻게 너와 내가
现在你和我该怎么办
(다시 예전처럼 친구일 수 있니?像是礼貌的朋友?)
정말 그럴 수 있니? 그런 거니?
这段可以那样么?就那样?

*Press the reset, press press the reset 난 널 너만을 보고 있는데我只看着你
Press the reset, press press the reset 난 널 너를 잊을 수 없는데! 不能忘记你
Press the reset, press press the reset 내 앞에 서 있는 널 어떻게 놓으라는 거니?在我身边的你 我该怎么抛弃?
Press the reset, press press the reset

Rap> 그대여 무슨 말이라도 해요 그리움에 가슴속이 미어 그대도 그렇다고 tell me
你什么话都说了 在思念中,在心中 告诉我那样
내 심장이 멈춰버려 숨이 막혀 내 상처는 아물지가 않아
我的心脏停摆了 呼吸停止了 我的伤口不能愈合
오늘도 그대 없는 빈자리 구석구석 가득히 눈물이 맺혀
今天也是这样 你不在的空位 每个角落都凝结了我满满的泪水
혹시라도 그대 거기 올까 내 생각 가끔이나 할까 궁금해 미칠 것 같아
也许你会回来么 我偶尔那样想着 担心着像是疯了一样
이런 내 맘 그대는 알까 사랑해 사랑해 약속할게 손 꽉 잡을게
这样的我的心 爱着你 我爱你 预定好 紧紧的抓着你的手
미안해 미안해 돌아와줘 Press the reset
对不起 对不起 回来吧

정말 우린 정말 돌아갈 수 없을까 그날 우리 처음 마주쳤던 그날로
真的 我们 真的回不去了么 我们初遇的那天
그날로 돌아갈 순 없을까 제발 오 제발
回到那天吧 拜托 oh 拜托
어쩌면.. 혹시라도.. 만약에.. 너도 애써 나를 위해 웃고 있다면
或许 也许 如果 你也为了伤心的我微笑的话
정말 그런 거라면, 이제 돌아와
真的那样的话 现在回来吧

*Press the reset, press press the reset 난 널 너만을 보고 있는데我只看着你
Press the reset, press press the reset 난 널 너를 잊을 수 없는데 我不能忘记你
Press the reset, press press the reset 내 앞에 서 있는 널 어떻게 놓으라는 거니?在我身边的你我该怎么抛弃?
Press the reset, press press the reset

차라리 내가 떠나야 할까 이제 놓아주는 게 너를 위한 일일까 하지만
干脆离开我吧 现在抛弃吧 为了你
나를 용서해 그럴 수 없어 너를 잊을 수 없어 돌아와
但是 不能宽恕我 不能忘记你 回来吧

*Press the reset, press press the reset 난 널 너만을 보고 있는데我只看着你
Press the reset, press press the reset 난 널 너를 잊을 수 없는데我不能忘记你
Press the reset, press press the reset 내 앞에 서 있는 널 어떻게 놓으라는 거니?在我身边你的我该怎么抛弃?
Press the reset, press press the reset
[【音樂】BGM] | 留言:(0) | top↑
가버려 너
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網

가버려 너
——Fly To The Sky


혼자 울면 너무 서러워
안아 주던 너 없어서
왜 그랬어 내게
참 따뜻하게
한번만 못나지 내게 그럼 쉽게 지웠잖아

가버려 너 가버려 너
온종일 그리워 우는 내 맘에서 가버려 너
한번만 더 한번만 더
니가 오는 꿈만 꾸는 내가 너무 미워
가버려 부탁할게

왜 그랬어 내게
참 모질게도
한번도 미워도 나는 너만 사랑했었는데

가버려 너 가버려 너
온종일 그리워 우는 내 맘에서 가버려 너
한번만 더 한번만 더
니가 오는 꿈만 꾸는 내가 너무 미워
가버려 부탁할게

후회 해도 널 사랑한 기억
습관 처럼 늘 떠올린 추억
니가 전부였던 나만 이런가 봐
정말 난 바본가 봐

가버려 너 가버려 너
온종일 그리워 우는 내 맘에서 가버려 너
한번만 더 한번만 더
니가 오는 꿈만 꾸는 내가 너무 미워
가버려 부탁할게
[【音樂】BGM] | 留言:(0) | top↑
兒歌
張懸-兒歌
專輯:親愛的…我還不知道
作詞:張懸作曲:張懸

還不確定你是否也喜歡氣球
路邊常常在發的那種

我和你約好
養只黏人的小貓
和一隻大的
溫柔的狗狗

如果受了傷就喊一聲痛
真的說出來就不會太難過
不去想自由
反而更輕鬆
願意感動孤獨單不忐忑

生活生活會快樂也會寂寞
生活生活明天我們好好的過

還不確定你是否也喜歡氣球
反正又還沒聽你說過
我們都覺得
成功沒那麼嚴重
做自己反而比較心安理得

如果受了傷就喊一聲痛
真的說出來就不會太難過
不去想自由
反而更輕鬆
願意感動就是種享受

生活生活會快樂也會寂寞
生活生活明天我們好好的過

生活生活會快樂也會寂寞
生活生活明天我們好好的過
[【音樂】BGM] | 留言:(0) | top↑
Happy Birthday
Happy Birthday
——BoA

待ちわびたHappy Birthday 屆かないI love you
今日のきみは 何をしてるかな ずっとそばにいたかったのにな
いつでも ふたり はしゃいでた 見つめ合ってたね
言葉なくても だいじょうぶ そう思えた
きみとした 約束を きみはまだ 憶えてるかな
あの頃の 願いはまだそのままで
また春がくるね 街じゅうが光る
プレゼントを 選びたかったな きみを想いながら
待ちわびたHappy Birthday 屆かないI love you

今日のきみは 微笑んでるかな ずっとそばにいたかったのにな
あとどれくらい 時間だけ 流れていけば
楽になるかな 忘れ去ってしまうのかな
傷ついた 記憶さえ もうすこし 憶えているよ
きみだけを ただみつめていた季節
お祝いはいつも ふたりでしてたね
きみの夢を いっしょに見上げてた 葉えてあげたかった
心からHappy birthday ひとりきりI miss you
いつか夢が 咲き始めるとき そばにいて見たかったのにな
また春がくるね 街じゅうが光る
プレゼントを 選びたかったな きみを想いながら
待ちわびたHappy Birthday 屆かないI love you
今日のきみは 微笑んでるかな ずっと幸せ祈ってるから…
Oh yeah~


翹首期盼的Happy Birthday還沒有收到,I love you
今天的你在做什麼?真想一陪在你身旁。
我倆無時無刻不在一起相互嬉戲、眉目傳情
就是會那麼想,即使沒有言語也無所謂。
和你之間的約定,你還記得嗎?
那一刻的心願沒有絲毫改變
春天又要來到。整條街道都將熠熠生輝。
真想一邊想著你,一邊選禮物
待ちわびたHappy Birthday 屆かないI love you
翹首期盼的Happy Birthday還沒有收到,I love you

今天的你是否依然在微笑。真想一陪在你身旁。
還要過多久,假如只有時光在流逝
才能快樂起來 徹底都忘記了嗎?
即使是受傷的記憶,也還記得一些啊
眼中只有你的季節
唯願我倆永遠長相守
你的夢想,我好想和你一同憧憬,一同實現
由衷地說Happy birthday (哪怕)只有一個人 I miss you
什麼時候夢想將要開始變成現實的時候,真想在你身邊來見證。
春天又要來到。整條街道都將熠熠生輝。
真想一邊想著你,一邊選禮物

翹首期盼的Happy Birthday還沒有收到,I love you
今天的你是否依然在微笑。因為我一直在為你祈福。
Oh yeah~
[【音樂】BGM] | 留言:(0) | top↑
| 主页 |下一页>>